จากเซี่ยงไฮ้ถึงฮ่องกงเพลงจีนสากลยุคทอง(1)

ข่าวทั่วไป หนังสือพิมพ์ไทยโพสต์ -- อาทิตย์ที่ 3 กุมภาพันธ์ 2556 00:00:55 น.
ดารัส โรจนพิเชฐ Email : dumrasfilm@Yahoo.com

ครั้งหนึ่งนครเซี่ยงไฮ้ในยุคทศวรรษ 1930s เคยถูกจัดเป็นนครที่เจริญรุ่งเรืองทั้งด้านวัตถุและศิลปวัฒนธรรม ติดอันดับ 5 ของโลก นครเซี่ยงไฮ้รับอารยธรรมตะวันตกมาตั้งแต่จีนรบแพ้ชาติตะวันตกในสงครามฝิ่น จีนต้องแบ่งพื้นที่เขตการปกครองให้กับประเทศตะวันตก ซึ่งประกอบด้วย อังกฤษ อเมริกา และชาติยุโรปอีก 14 ชาติ เซี่ยงไฮ้จึงกลายเป็นแดนสวรรค์ของนักเสี่ยงโชคจากทุกมุมโลกที่เข้ามาแสวงหาโอกาสและผลประโยชน์ ทั้งนี้ รวมถึงนักดนตรี นักร้อง นักแต่งเพลงรัสเซียนขาว (WHITE RUSSIAN) อพยพมาอยู่ที่นี่หลังพรรคบอลเชวิคเข้ายึดอำนาจ คนเอเชียที่อพยพมาอยู่เซี่ยงไฮ้ มีตั้งแต่ชาวอินเดีย ชาวฟิลิปปิโน ซึ่งพื้นฐานด้านดนตรีดีอยู่แล้ว ต่างต้องการหนีภัยเศรษฐกิจและการเมือง จึงอพยพมาอยู่ที่นี่

เซี่ยงไฮ้ในยุคทศวรรษ 1930s เต็มไปด้วยไนต์คลับ คาบาเรต์ โรงเต้นรำ ภัตตาคาร เปิดขึ้นรองรับทั้งชาวจีนและชาวต่างประเทศ วัตถุดิบทางบทเพลง และคนถ่ายทอด กลายเป็นสิ่งที่สังคมต้องการ ทำให้เกิดมีนักร้อง นักดนตรี นักแต่งเพลงจำนวนมากทั้งชาวจีนและชาวต่างประเทศ เข้ามามีบทบาทพัฒนาศิลปะด้านนี้ ห้องอัดเสียงที่ทันสมัย บริษัทแผ่นเสียงเดิมอย่างเช่น PATHE และ RCA VICTOR เริ่มมีบทบาทขึ้น เพลงจีนสากลซึ่งดั้งเดิมพัฒนาจากเพลงพื้นบ้าน เริ่มมีการนำดนตรีแจ๊ส ดนตรีสากลตะวันตกเข้ามาผสมผสาน เพิ่มอรรถรส จังหวะ น่าฟังกว่าเดิม เมื่อญี่ปุ่นยึดครองเซี่ยงไฮ้ในปี 1937 ธุรกิจบันเทิงยังคงดำเนินต่อไปจนกระทั่งญี่ปุ่นแพ้สงครามในปี 1945 จากนั้นจีนเกิดสงครามกลางเมือง พรรคก๊กมินตั๋งสู้รบกับพรรคคอมมิวนิสต์เพื่อแย่งชิงอำนาจ สุดท้ายในปี 1949 พรรคคอมมิวนิสต์รบชนะ บรรดาศิลปินนักร้องนักแสดงส่วนใหญ่ต่างอพยพไปอยู่ฮ่องกง หลายคนประสบความสำเร็จกลายเป็นนักร้องระดับตำนานเล่าขานจนถึงทุกวันนี้

เยาลี (YAO LEE) นักร้องสังกัด PATHE เจ้าของเพลงฮิต MEIGUI MEIGUI WO AI NI ทำนองแต่งโดยลิน เมย (LIN MEI) คำร้องโดย CHEN GIXIN เยาลีบันทึกเสียงเป็นภาษาแมนดารินในปี 1940  สิบปีต่อมา วิลเฟรด โธมัส นำไปเขียนเนื้อร้องเป็นภาษาอังกฤษ ตั้งชื่อว่า ROSE, ROSE I LOVE YOU มอบให้แฟรงกี เลน ขับร้อง เยาลีเกิดที่เซี่ยงไฮ้ เข้าสู่วงการเพลงในยุคต้นทศวรรษ 1930s เพลงฮิตที่เธอขับร้องมีมากมาย อาทิ BY THE SUZHOU RIVER, THE SPRING  BREEZES KISSES MY FACE หลังจากพรรคคอมมิวนิสต์ยึดครองเซี่ยงไฮ้ เธอย้ายมาอยู่ฮ่องกง ในปี 1950 ทำงานเป็นนักร้องจนกระทั่งต้นทศ วรรษ 1970s จึงอำลาจากวงการ ปัจจุบันเธออายุ 90 ปี พำนักอยู่ที่ฮ่องกง รับเชิญปรากฏตัวในงานสังสรรค์ชมรมคนรักเพลงเก่า ทั้งที่ฮ่องกง ไต้หวัน และสิงคโปร์

ลีเซียงหลาน (LI HSIANG-LAN)  หรือเชอร์ลี ยามากูชิ (SHIRLEY YAMAGUCHI) พื้นเพเธอเป็นคนญี่ปุ่น เกิดที่แมนจูเรียในปี 1920 เธอเป็นทั้งนักร้อง ดาราภาพยนตร์ ลีเซียงหลานบันทึกเสียงไม่กี่เพลง แต่แทบทุกเพลงได้รับความนิยม ที่ประสบความสำเร็จสูงสุดได้แก่เพลง YEA LAI SHIANG หรือ TUBEROSES/FRAGRANCE OF THE NIGHT เมื่อเธอแสดงภาพยนตร์เรื่อง CHINA NIGHTS ในปี 1940 เพลง CHINA NIGHTS ที่เธอขับร้องในภาษาญี่ปุ่นได้รับความนิยมทั่วเอเชียในช่วงหลังสงคราม เพลงอื่นของเธอที่อยู่ในความทรงจำ อาทิ SUZHOU SERENADE และ THE CANDY SONG หลังสงครามเลิกในปี 1945 เธอย้ายไปอยู่ญี่ปุ่น แสดงภาพยนตร์ให้กับฮอลลีวู้ดอยู่หลายเรื่อง อาทิ HOUSE OF BAMBOO (1955) (ถิ่นดาวร้ายในโตเกียว) เชอร์ลี ยามากูชิ ได้รับเลือกเป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร อยู่ในตำแหน่งถึง 18 ปี ปัจจุบันเธอยังมีชีวิตอยู่

เกรซ ชาง (GRACE CHANG) หรือ เก้อหล่าน เกิดที่นครเซี่ยงไฮ้ในปี 1933 เธอย้ายมาอยู่ฮ่องกงในปี 1950 ครั้งแรกเข้าสู่วงการบันเทิงรับบทดาราหญิงประกอบในภาพยนตร์เรื่อง THE SONG OF SPRING จากนั้นมาเป็นดารานำในเรื่อง IT BLOSSOMS AGAIN และ THE SEVEN MAIDENS  เมื่อฮอลลีวู้ดมาถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง SOLDIER OF FORTUNE (1954) ที่ฮ่องกง เกรซ ชาง ได้บทนักแสดงประกอบ ช่วงนี้ที่เธอได้รับการทาบทามจากบริษัทแผ่นเสียงสังกัด GREAT WALL ให้มาเป็นนักร้องในสังกัด จากนั้นในปี 1957 เธอย้ายมาอยู่กับสังกัด PATHE  ช่วงนี้เธอแสดงภาพยนตร์อยู่หลายเรื่อง อาทิ  MAMBO GIRL, AIR HOSTESS, JUNE BRIDE และ WILD, WILD ROSE ซึ่งเพลงประกอบ UNTOLD HAPPINESS ที่เธอขับร้องในเรื่องกลายเป็นเพลงฮิต เธอประสบความสำเร็จกลายเป็นดาราภาพยนตร์และนักร้องชื่อดัง สมญานามว่า THE

NIGHTINGALE OF THE ORIENT เกรซ ชางตลอดระยะเวลาร่วม 20 ปี

เกรซ ชาง แสดงภาพยนตร์กว่า 33 เรื่อง รวมทั้งเรื่องหงส์หยกและมังกรทอง ที่ถ่ายทำในประเทศไทยช่วงกลางทศวรรษ 1950s  เกรซ ชาง บันทึกเสียงเพลงไทยอยู่ 3 เพลง คือ เพลงรักแรมไกล, ไม่เคยรักใครเท่าเธอ และชีวิตฉันขาดเธอไม่ได้  ปัจจุบันเธออายุ 79 ปี อาศัยอยู่กับครอบครัวในอเมริกา

มิสคูมี่ (KOO MEI) นักร้องและดาราภาพยนตร์ เธอเกิดในปี 1934 ที่เมืองกว่างโจว เข้าสู่วงการเพลงรุ่นเดียวกับเกรซ ชาง (เก้อหล่าน) โดยเซ็นสัญญากับสังกัด GREAT WALL ต่อมาเธอย้ายไปอยู่กับสังกัดฟิลิปส์ เพลงฮิตที่สร้างชื่อให้กับเธอได้แก่เพลง BU LIAO QING (LOVE WITHOUT END)  ภาพยนตร์รักเศร้าเคล้าน้ำตาที่แสดงนำโดยหลินไต้ กับกวง

ชาน เพลงไตเติลที่ขับร้องกลายเป็นเพลงจีนอมตะตลอดกาล เพลงฮิตเพลงอื่นของเธอ อาทิ THE GIRLS OF ALI-SAN, DEWDROPS, MOTHER WHERE ARE YOU มิสคูมี่ แสดงภาพยนตร์ไทยอยู่หลายเรื่อง อาทิ มือเหล็ก, กตัญญูประกาศิต,  เล็บครุฑ 1957 ซึ่งเรื่องหลังแสดงคู่กับลือชัย นฤนาท จากบท ชีพ ชูชัย ในเรื่องทำให้ลือชัย นฤนาท ได้รับรางวัลตุ๊กตาทองฝ่ายชายยอดเยี่ยม ซึ่งปี 1957 จัดเป็นปีแรกที่มีการแจกรางวัลตุ๊กตาทองไทย มิสคูมี่บันทึกเพลงไทยอยู่หลายเพลง อาทิ ฉันรอจูบจากเธอ รวมทั้งร้องดูเอตกับสุเทพ วงศ์กำแหง ในเพลงเพื่อเธอคนเดียว ปัจจุบันมิสคูมี่ใช้ชีวิตอยู่กับครอบครัวที่แคนาดา.

บรรยายใต้ภาพ
เยา ลี
ลีเซียงหลาน หรือเชอร์ลี ยามากูชิ
มิสคูมี่
ข่าวที่เกี่ยวข้อง