สารแสดงความเสียใจของนายกรัฐมนตรีและรองนายกรัฐมนตรี/รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศกรณีเครื่องบินโดยสารของสายการบิน Germanwings Airline ตกบริเวณเทือกเขาแอลป์ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส

ข่าวต่างประเทศ Friday March 27, 2015 13:22 —กระทรวงการต่างประเทศ

ตามที่เครื่องบินโดยสารของสายการบิน Germanwings Airline เที่ยวบินที่ 4U9525 เส้นทาง Barcelona – D?sseldorf ตกบริเวณเทือกเขาแอลป์ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส เมื่อวันที่ 24 มี.ค. 2558 ทำให้มีผู้เสียชีวิตจำนวน 150 คน ประกอบด้วยผู้โดยสาร 144 คน และนักบินและลูกเรือ 6 พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และพลเอก ธนะศักดิ์ ปฏิมาประกร รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงนาง อังเกลา แมร์เคิล นายกรัฐมนตรีเยอร์มนี และนายแฟรงค์-วอลเตอร์ สไตน์ไมเออร์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศเยอรมนี ดังนี้

๑. สารจากนายกรัฐมนตรี ถึง นายกรัฐมนตรีเยอรมนี

Excellency,

I am deeply saddened upon learning of the tragic crash of the Germanwings Airline flight 4U9525 in the French Alps, while on route from Barcelona to D?sseldorf on 24 March 2015, causing the loss of 150 lives.

On behalf of the Government and people of Thailand, I would like to extend my profound condolences and sympathy to Your Excellency and, through you, to the bereaved families and relatives of the victims in this tragic incident. Our thoughts are with you during the time of sorrow.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

General Prayut Chan-o-cha (Ret.)

Prime Minister of the Kingdom of Thailand

๒. สารจากรองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ถึง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศเยอรมนี

Excellency,

It is with shock and profound sadness to learn about the tragic incident involving the Germanwings Airline flight 4U9525 on 24 March 2015 in the French Alps, which travelled from Barcelona to D?sseldorf, causing the loss of 150 lives, including many German people.

In this mourning moment, I would like to convey my deepest sympathy and heartfelt condolences to Your Excellency and, through you, to the people who lost their loved ones in this incident. Our thoughts and prayers are with you during the difficult time.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

General Tanasak Patimapragorn (Ret.)

Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand

--กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ--


เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ ข้อตกลงการใช้บริการ รับทราบ