ข้อความสารแสดงความยินดีเนื่องในวโรกาสเสด็จขึ้นครองราชย์ของเจ้าชายวิลเลม-อเล็กซานเดอร์ มกุฎราชกุมารแห่งเนเธอร์แลนด์

ข่าวต่างประเทศ Friday May 3, 2013 13:38 —กระทรวงการต่างประเทศ

ด้วยในวันที่ ๓๐ เมษายน ๒๕๕๖ เจ้าชายวิลเลม-อเล็กซานเดอร์ มกุฎราชกุมารแห่งราชอาณาจักรเนเธอร์แลนด์ เสด็จขึ้นครองราชสมบัติสืบแทนสมเด็จพระราชินีนาถเบียทริกซ์ นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี และนายสุรพงษ์ โตวิจักษณ์ชัยกุล รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ

ได้มีสารแสดงความยินดีถึงนาย Mark Rutte นายกรัฐมนตรีเนเธอร์แลนด์ และนาย Frans Timmermans รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศเนเธอร์แลนด์ตามลำดับ ดังนี้

๑. ข้อความสารแสดงความยินดีจากนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีเนเธอร์แลนด์

BEGIN

“Excellency,

I have the honour to extend to Your Excellency and, through you, to the Government and the people of the Netherlands my sincerest congratulations on the auspicious occasion of the Investiture of His Majesty King Willem-Alexander of the Netherlands.

As our two Kingdoms have shared over four centuries of cordial history, bonded by close relations between our Royal Families and governments, I am confident that the strong bonds of friendship between our two nations and peoples will continue to flourish under

His Majesty’s reign.

On behalf of the Government and the people of the Kingdom of Thailand, I join Your Excellency as well as the Government and the people of the Kingdom of the Netherlands in wishing His Majesty good health, happiness and prosperous reign.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

Yingluck Shinawatra

Prime Minister of the Kingdom of Thailand”

END.

๒. ข้อความสารแสดงความยินดีจากรองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศเนเธอร์แลนด์

BEGIN

“Excellency,

I have the honour to extend, through Your Excellency, to the Government and the people of the Netherlands my warm and sincere congratulations on the joyous occasion of the Investiture of His Majesty King Willem-Alexander of the Netherlands.

Our longstanding close and cordial ties have been rooted in the shared histories of close relations between our Royal Families. I am confident that under His Majesty’s reign, the Thai-Dutch relations will be further strengthened. In this regard, I am ready to continue to work with Your Excellency to further promote closer cooperation and better understanding between our two nations and peoples.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

Surapong Tovichakchaikul

Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs

of the Kingdom of Thailand”

END.

กองการสื่อมวลชน กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ โทร. 643-5170 โทรสาร. 643-5169 E-mail : div0704@mfa.go.th--จบ--


เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และ ข้อตกลงการใช้บริการ รับทราบ