กรุงเทพฯ--21 ต.ค.--อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง หากคุณเป็นหนึ่งที่รักการอ่าน สนใจการเขียน และมีความรู้ความเข้าใจภาษาอังกฤษ (ทั้งอ่านและเขียน) ดีพอสมควร Amarin Training ร่วมกับแพรวสำนักพิมพ์ ขอชวนคุณเข้าร่วม Workshop แปลวรรณกรรมจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ มาเรียนรู้พื้นฐานการแปลพร้อมฝึกแปลวรรณกรรมหลากหลายแนว อาทิ วรรณกรรมเยาวชน วรรณกรรมคลาสสิค และวรรณกรรมสมัยใหม่ โดย อาจารย์สุดจิต ภิญโญยิ่ง อาจารย์พิเศษสอนการแปลหลักสูตรปริญญาโทมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช ผู้แปล "ฮอบบิท" ร่วมด้วย รศ.หอมหวล ชื่นจิตร อาจารย์พิเศษสอนหลักการแปลพื้นฐานที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (การใช้ภาษาในการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย) รศ.นพมาส แววหงส์ ผู้แปล A Beautiful Mind ผู้ชายหลายมิติ, นิยายรักข้ามศตวรรณ (ประสบการณ์การทำงานแปลวรรณกรรมคลาสสิค) คุณจิตราภรณ์ วนัสพงศ์ เจ้าของนามปากกา "ฤดูร้อน" ผู้แปล สุภขาพบุรุษหมาท่องโลก, มังกรเพื่อนรัก ฯลฯ (ประสบการณ์การทำงานแปลวรรณกรรมเยาวชน) และ คุณอริยา ไพฑูรย์ บรรณาธิการสำนักพิมพ์แพรวเยาวชน (ช่องทางการนำเสนอผลงานเข้าสู่สำนักพิมพ์) วันเสาร์ - อาทิตย์ที่ 9, 15, 16, 22, 23, 29 พฤศจิกายน 2546 เวลา 09.00 - 16.00 น. (รวม 36 ชั่วโมง) ณ บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง จำกัด (มหาชน) ค่าสมัครท่านละ 7,500 บาท พิเศษ ! สมาชิกท่านละ 6,500 บาท (พร้อมเอกสารประกอบการอบรม, อาหารกลางวัน และอาหารว่าง) และข่าวดีสำหรับผู้อบรม สามารถส่งผลงานการแปลมาให้บรรณาธิการสำนักพิมพ์พิจารณา หากผลงานดีมีโอกาสก้าวเข้าสู่การเป็นนักแปลแบบมืออาชีพ สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมและสมัครได้ที่ : บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง จำกัด (มหาชน) ฝ่ายกิจกรรมพิเศษ : แผนกอบรม 7/9-18 ถนนอรุณอมรินทร์ เขตบางกอกน้อย กรุงเทพฯ 10700 โทร. 0-2434-0286 ต่อ 4007, 4111-2, 4015, 4017 และ 4121 โทรสาร 0-2433-8792, 0-2434-8699--จบ---สส-