สหภาพแรงงานข้าราชการเกาหลีใต้เรียกร้องสมาชิกเข้าร่วมการคว่ำบาตรสตาร์บัคส์ (Starbucks) หลังแคมเปญ "Tank Day" (วันรถถัง) ถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าปลุกความทรงจำอันเจ็บปวดของชาวเกาหลีเกี่ยวกับเหตุการณ์ลุกฮือเรียกร้องประชาธิปไตยในอดีต
สหภาพพนักงานราชการเกาหลี (Korean Government Employees' Union) ออกหนังสือเวียนถึงสาขาของสหภาพฯ ทั่วประเทศเมื่อวันพฤหัสบดี (21 พ.ค.) เรียกร้องให้สมาชิกงดซื้อสินค้าสตาร์บัคส์ โดยอ้างถึงแคมเปญ "Tank Day" ที่เปิดตัวในช่วงใกล้วันครบรอบเหตุการณ์สังหารหมู่ควังจูเมื่อวันที่ 18 พ.ค. 2523
รายงานระบุว่า แคมเปญดังกล่าวจัดโปรโมชันจำหน่ายชุดแก้วน้ำลาย "รถถัง" ในราคาพิเศษ แต่ถูกยกเลิกภายในไม่กี่ชั่วโมงหลังเปิดตัว ท่ามกลางเสียงวิจารณ์ว่า รถถังสื่อถึงภาพจำการใช้รถถังของกองทัพในการปราบปรามผู้ชุมนุมเรียกร้องประชาธิปไตย
นอกจากนี้ สโลแกน "Put it on the table with a sound of 'Tak!'" ของแคมเปญ ยังถูกวิจารณ์อย่างหนัก เนื่องจากคำว่า "Tak" ถูกโยงถึงกรณีการเสียชีวิตของพัคจงชอล นักศึกษาและนักเคลื่อนไหวชาวเกาหลีใต้ ที่ถูกทรมานจนเสียชีวิตในปี 2530
สหภาพฯ มองว่าเรื่องนี้ร้ายแรงอย่างยิ่ง และเสนอให้คว่ำบาตรสตาร์บัคส์ โดยขอความร่วมมือจากสมาชิกอย่างจริงจัง พร้อมชี้ว่า สมาชิกของสหภาพฯ มักได้รับผลิตภัณฑ์และบัตรกำนัลสตาร์บัคส์เป็นของขวัญ
ขณะเดียวกัน สมาพันธ์สหภาพพนักงานราชการเกาหลี (Confederation of Korean Government Employees' Unions) ซึ่งเป็นสหภาพข้าราชการเกาหลีใต้อีกแห่ง ก็ออกคำแนะนำให้สมาชิกงดใช้บัตรของขวัญสตาร์บัคส์เช่นกัน
ด้านยุน โฮจอง รัฐมนตรีมหาดไทย ออกมาประเทศว่า จะงดใช้ผลิตภัณฑ์สตาร์บัคส์ในงานราชการ พร้อมแสดงความเสียใจอย่างยิ่งต่อเหตุการณ์ดังกล่าว