กรุงเทพฯ--19 มิ.ย.--กระทรวงการต่างประเทศ
Excellency,
I have learned with profound grief of the passing away of Her Majesty The Empress Dowager, Mother of His Majersty Emperor Akihito on 16 June. At this hour of sadness and bereavement. I wish to extend to Your Excellency, and through you, to all members of the Royal Family my deepest condolences.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Surin Pitsuwan
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand-- จบ--
-อน-
Excellency,
I have learned with profound grief of the passing away of Her Majesty The Empress Dowager, Mother of His Majersty Emperor Akihito on 16 June. At this hour of sadness and bereavement. I wish to extend to Your Excellency, and through you, to all members of the Royal Family my deepest condolences.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Surin Pitsuwan
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand-- จบ--
-อน-